#24

Return

·

Judgment

亨。出入无疾。朋來无咎。反復其道。七日來復。利有攸往。

Image

雷在地中,復。先王以至日閉關,商旅不行,后不省方。

rich· 19 correspondences

Correspondences

In the Llama de Amor Viva (Living Flame of Love), San Juan de la Cruz describes the dawn that follows the double night: the same divine fire that cauterized the soul now caresses it, and the wound of love becomes the source of healing. The soul experiences what John calls toque sustancial — a substantial touch of God in the deepest center (centro más profundo) of the soul. This is the fruition of the entire purgative-illuminative arc: not a return to the old consolations but a wholly new mode of knowing, the noticia amorosa (loving knowledge) that the Spiritual Canticle identifies as the mutual surrender between Bride and Bridegroom.

speculative

Liàn Shén Huán Xū (煉神還虛) is the third transmutation of Neidan: individual spirit (shen) dissolves back into primordial emptiness (xū). The spiritual embryo, fully matured in the upper dantian (niwán), is released through the crown — what the Wuzhen Pian calls 'the infant leaving the womb.' At this stage the practitioner ceases to maintain a boundary between inner awareness and the formless ground of the Dao. The Dao De Jing (Chapter 16) instructs: 'Attain the utmost emptiness; hold firm to stillness' — this is both the method and the destination of the third refinement, where the distinction between practitioner and practice collapses.

speculative

Fan (反) — reversal, return — is the fundamental motion of the Dao. The Dao De Jing (Chapter 40) declares: 'Returning is the motion of the Dao; yielding is the way of the Dao.' All phenomena, upon reaching their extreme, reverse: summer peaks into autumn, expansion yields to contraction, fullness empties. This is not a moral judgment but a cosmological constant — the breathing rhythm of yin and yang. Chapter 16 calls this guī gēn (歸根), 'returning to the root,' and identifies it as the source of clarity (míng): the sage who perceives the inevitability of reversal does not resist decline, because within decline the return has already begun.

probable

Anamnesis is the Platonic doctrine that all learning (mathesis) is recollection of knowledge the psyche possessed before incarnation. In the Meno (81c-86b), Socrates demonstrates this by leading an uneducated slave boy through geometric proof using only questions — eliciting knowledge the boy could not have acquired in his present life. The Phaedrus (249b-c) extends the doctrine cosmologically: the soul, in its pre-incarnate flight with the gods, glimpsed the hyperouranian realm of the Forms, and earthly experience of beauty or justice triggers remembrance of those eternal originals. Anamnesis presupposes the immortality and transmigration of the soul, doctrines Plato shares with the Orphic-Pythagorean tradition.

speculative

Persephone (Kore) is the central figure of the Eleusinian cycle — daughter of Demeter, seized by Hades-Plouton and taken to the chthonic realm, where she consumes the pomegranate seeds that bind her to the world below. The Homeric Hymn to Demeter narrates her harpagmos (abduction), Demeter's grief and the resulting famine, and the compromise brokered by Zeus: Persephone spends part of the year as Basileia ton Nekron (Queen of the Dead) and part as Kore among the living. This seasonal oscillation between the chthonic and the epigeal was the mythic foundation of the Eleusinian dromena. She returns transformed — no longer merely Kore (maiden) but Despoina, sovereign of the liminal threshold between death and regeneration.

speculative

Karma (from the root kri, 'to act') is the impersonal cosmic mechanism by which every action (karma) produces a phala (fruit) that conditions future experience across the chain of janma (births). The Brihadaranyaka Upanishad (4.4.5) states: 'You are what your deep, driving desire is; as your desire is, so is your will; as your will is, so is your deed; as your deed is, so is your destiny.' The Bhagavad Gita distinguishes three categories — sanchita (accumulated), prarabdha (currently manifesting), and agami (being generated now) — and offers nishkama karma (desireless action) as the path to liberation from the karmic cycle. Each action deposits a samskara (latent impression) in the chitta (mind-field), creating vasanas (tendencies) that propel the jiva through samsara until jnana or bhakti burns the karmic storehouse.

speculative

Judgment: 復 (returning, resuming, renewal, coming back) · 亨 (fulfillment, satisfaction, success, completion) · 出 (exit, depart, go(ing) out) · 入 ((and, or) enter, arrive, come(ing) in) · 無 (without, with no, have(ing) no, regardless of) · 疾 (anxiety, affliction, distress; urgency, haste) · 朋 ((a, the) companion, friend, ally, associate(s)) · 來 (arrive, come (forward), approach, appear) · 無 (without, with no; (and) nothing) · 咎 (blame, fail(ure); (is) wrong) · 反 (turn, come(ing) around; reversal, revision(s)) · 復 ((and, to) return; renewal; come(ing) back) · 其 ((is, to, for) the, one's (own)) · 道 (way, course, path, process, principle, truth) · 七 ((on) (the) seventh) · 日 (day) · 來 (brings (about), prompts, invites; comes) · 復 (return, renewal, recovery) · 利 (worth(while), reward(ing), benefit(icial)) · 有 ((to) have, find, take(ing) on; (if) there is) · 攸 (somewhere; (a) place, direction, purpose) · 往 (to go, move towards; in going; ahead) Image: 雷 ((the) thunder) · 在 (is, dwells, lives, resides, lies) · 地 ((the) earth, ground, land) · 中 (inside, within, in the midst of) · 復 ((to) return) · 先 (the ancient, early, original, former [founding]) · 王 (sovereigns, kings, rulers, [fathers]) · 以 (accordingly, therefore, thus) · 至 ((the) (winter) solstice (most extreme day)) · 日 ((on) (the) day (of)) · 閉 (closed, shut, locked, barred, blocked (up)) · 關 ((the) frontier(,) pass gates) · 商 ((the) merchants, traders, dealers) · 旅 ((and) (the) travelers, wanderers, strangers) · 不 (did, could, would not) · 行 (move, go, travel, wander (about); proceed) · 后 (rulers, sovereigns, leaders) · 不 (did, would not) · 省 (study, examine, inspect, visit) · 方 ((the) quarters, regions, domains, boundaries) Line 1: 不 ((it is) not (being); no) · 遠 (far; (a) distant; far (away, removed) from) · 復 ((to) return(ing); renewal, recovery) · 無 ((there is) nothing; (with) no, without) · 祇 (worthy (of); respectable; need for) · 悔 (regret(s); remorse, contrition; repenting) · 元 (most, supremely; excellent, outstanding) · 吉 (promising, fortunate; promise, opportunity) Line 2: 休 ((be) content, resigned; happy, glad, quiet(ly)) · 復 (to return, come(ing) back, home; for renewal) · 吉 (promising, auspicious, timely, hopeful) Line 3: 頻 (repeated, frequent(ly); insistent, pressing) · 復 (return(s, ing), renewal, recovery) · 厲 (difficult(y), hard, harsh, troublesome; a grind) · 無 ((but) no; not; nothing; no (is) done) · 咎 (blame; (is) wrong; (a) mistake(s); harm) Line 4: 中 (balanced (in); in the middle; mid/half(way)) · 行 (action, conduct; go, walk(ing)) · 獨 ((all) alone, solitary, separate, by oneself) · 復 ((to, in) return(ing); renewal, recovery) Line 5: 敦 (honest, authentic, genuine, earnest(ly)) · 復 (return(ing), coming back; renewal, recovery) · 無 (no; without, with no; regardless of) · 悔 (regret(s), remorse, repentance) Line 6: 迷 ((a, too) lost, missed, confused, deluded) · 復 ((to) return, come back; renewal, recovery) · 凶 (unfortunate, ominous; misfortune, failure) · 有 (there is, will be; one has, will have) · 災 (calamity, disaster, misery, suffering) · 眚 ((and) injury, grave error, blunder(s); suffering) · 用 ((if, where, when) used, applied; trying) · 行 (to move, advance, march, conduct, deploy) · 師 ((a, an, the) militia, army, military; militarily) · 終 ((then) in the end, eventually, ultimately) · 有 (there will be; one will have) · 大 ((a) great, major, complete, crucial) · 敗 (defeat, destruction, ruin, failure) · 以 (for, (extending) to; reaching (both); visiting) · 其 (one's (own)) · 國 (domain, country, state, territory) · 君 ((and) (its) nobility, leaders, sovereign(ty)) · 凶 ((with) misfortune, adversity, failure, misery) · 至 (even; reaching, extending; as long, much) · 于 (in, for, after; across, over; as) · 十 (ten) · 年 (years, harvests) · 不 (without, with no; no; not; (of) in-, un-) · 克 (ability; able, capable, competent) · 征 ((to, of) campaign, go boldly, advance(ing))

firm

Tawba (توبة) is the first maqam on the suluk — the Sufi path toward al-Haqq. The Arabic root t-w-b means 'to return,' and tawba is precisely this: the heart's reorientation from ghaflah (heedlessness) back toward its fitrah (primordial nature). Al-Qushayri's Risala distinguishes three degrees: tawba of the common (from sins), tawba of the elect (from heedlessness), and tawba of the elect of the elect (from attending to anything other than God). Without this initial turning, no subsequent station — neither zuhd nor sabr nor tawakkul — can take root in the salik's heart.

speculative

Baqa (بقاء) is subsistence in God after the annihilation of the nafs — the salik returns to the world of khalq (creation) but now abides through divine attributes rather than personal ones. Al-Junayd of Baghdad insisted that the complete spiritual realization requires both fana and baqa: annihilation without reconstitution is incomplete, for the servant must return to fulfill their role as khalifah (vicegerent) in the world. Annemarie Schimmel in Mystical Dimensions of Islam describes baqa as 'living in God' — the Sufi sees with God's sight, hears with God's hearing, as expressed in the hadith qudsi of voluntary devotions. Baqa is the most demanding station because the one who has tasted fana must now walk among forms while knowing their transparency.

speculative

Khepri is the scarab-faced neter of dawn and self-creation, whose name derives from the verb kheper — 'to come into being,' 'to transform' — making him the living embodiment of becoming itself. The Pyramid Texts and the Book of the Dead invoke him as the form Ra takes at sunrise, rolling the solar disk above the eastern horizon just as the dung beetle rolls its sphere across the sand. His hieroglyph (𓆣) functions simultaneously as the god's name, the verb 'to become,' and the noun 'transformation,' collapsing the distinction between symbol, agent, and process. Khepri represents the Egyptian conviction that creation is not a single past event but a perpetual self-generating emergence — kheperu, the 'becomings,' that renew the world each dawn.

firm
Alchemyhex 24

The Ouroboros

The Ouroboros

The Ouroboros — the serpent devouring its own tail — is one of the oldest alchemical emblems, appearing in the Chrysopoeia of Cleopatra the Alchemist (c. 3rd century) with the inscription hen to pan ('the All is One'). It signifies the closed, self-sustaining nature of the alchemical opus: the end product feeds back into the beginning, and the Work is never truly finished because completion initiates a new cycle of dissolution. The Britannica account traces the symbol from Hellenistic Egypt through medieval European manuscripts, where it encircles the entire Magnum Opus as a reminder that the Stone, once achieved, must be multiplied — perfection is iterative, not terminal.

probable

Wesir (Osiris) is the first mummy and lord of the Duat, who rules the dead from the throne of the afterlife. The Pyramid Texts recount his murder and dismemberment by Set, and his subsequent restoration by Isis and Nephthys, establishing the foundational mystery of Egyptian funerary religion: that death is not annihilation but transformation into an akh, a glorified spirit. As judge of the dead in the Hall of Two Truths, every deceased Egyptian sought to become 'an Osiris' — the Book of the Dead addresses the departed as 'Osiris [name],' identifying the individual soul with the god's own passage through dissolution and reconstitution.

firm

Jera (ᛃ), twelfth rune and fourth of Heimdall's ætt, is the rune of ár — the year, the full agricultural cycle from planting to harvest. The Old Icelandic Rune Poem affirms: 'Ár er gumna góði' — a good year is a boon to men. Jera's two interlocking halves represent the two seasons of the Germanic calendar (summer and winter) turning into one another in perpetual succession. After the destruction of Hagalaz, the constraint of Nauthiz, and the frozen stillness of Isa, Jera is the reward that comes only to those who have endured the full cycle — the rune that cannot be hastened, only awaited.

firm

Berkano (ᛒ), eighteenth rune and second of Tyr's ætt, is the rune of the bjarkan — the birch tree, first to reclaim burned or cleared ground in the northern forests. The Old Norwegian Rune Poem says: 'Bjarkan er laufgrønstr líma' — the birch is the greenest-leaved of branches. In the Germanic world, birch boughs were used in purification rites, fertility ceremonies, and the marking of new boundaries after land clearance. Berkano governs all forms of new beginning — birth, nurturing, the mother's protective enclosure — and is associated with the goddess Berchta (or Frigg in her nurturing aspect), guardian of the threshold between the unborn and the living.

firm

One of the eight fundamental trigrams. Earth (☷) represents Receptive — the yielding, nurturing, responsive force. Three broken yin lines symbolize pure receptivity, the ground that receives and sustains all things, the mother.

firm

One of the eight fundamental trigrams. Thunder (☳) represents Arousing — the shock of movement that initiates action. A single yang line erupts beneath two yin lines, the first son, the sudden awakening that sets things in motion.

firm

Ofun is the sixteenth and final Olódù, completing the cycle of principal Odù and pointing back toward Ogbe at the beginning. Associated with the aṣọ àlà (white cloth) of Obatala, Ofun governs ìwẹ̀nùmọ́ (purification), ìparí (completion), and the threshold of àtúnwá (reincarnation) where the soul prepares to re-enter ayé (the visible world). The ese Ifá of Ofun, as documented in the UNESCO-recognized oral corpus, teach that the last position in the Odù sequence is not an ending but a turning point — the moment when the completed cycle generates the àṣẹ for its own renewal.

speculative
Tarothex 24

Wheel of Fortune

Wheel of Fortune

Major Arcana X, the Wheel of Fortune shows a great wheel inscribed with the letters TARO (or ROTA), flanked by the four fixed signs of the zodiac — the lion, eagle, bull, and angel — while three figures rise and fall on its rim. Waite's Pictorial Key describes it as the perpetual motion of destiny, the sphinx of equilibrium atop the wheel and the serpent of descent along its edge. It marks the turning point of the Major Arcana's first half, where personal agency meets the impersonal forces of fate and cyclical return. Fortune is not luck but the rhythm of ascent and decline inherent in all manifest things.

firm

The Saoshyant (Avestan: saoshyant, 'one who brings benefit') is the eschatological savior whose coming inaugurates the Frashokereti. The Zamyad Yasht (Yasht 19.92-96) prophesies that he will be born Astvat-ereta ('he who embodies Asha'), conceived from Zarathustra's seed miraculously preserved in Lake Kasaoya and born of a virgin mother. He will raise the dead (ristakhiz), perform the final yasna sacrifice of the bull Hadayans, and prepare the parahaoma draught that confers immortality upon all humanity. The Saoshyant completes what Zarathustra initiated: the prophet revealed the path of Asha, but the Saoshyant enacts its final triumph over Druj, leading the righteous in the last cosmic battle alongside the yazatas and the Amesha Spentas.

speculative

Traditions

Marginalia — Cross-References

References